AdamS Posted September 26, 2018 Report Share Posted September 26, 2018 Intella has pretty strong inbuilt support for detecting and identifying different languages, however I'm in a position where I have a large number of Japanese documents/emails etc and wondering what my options are here. Does anyone have any experience with translating documents of this nature in such a way that I can still make use of Intella for review? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
arjohn Posted September 27, 2018 Report Share Posted September 27, 2018 Hi Adam, You could have a look at the new command line options that are offered by Intella 2.2. Using a script you should be able to use, for example, Google Cloud's AI service to translate such documents and import them back into Intella. See also chapter 27 of the user manual. We'd be interested in hearing your experiences with this option. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AdamS Posted September 28, 2018 Author Report Share Posted September 28, 2018 Thanks John, I'll delve into that and see how we go Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kalin Posted March 18, 2019 Report Share Posted March 18, 2019 Well, nothing beats (human) reviewers that know the language in question 😄 in speed-performance and quality; budget-wise it may not be the best option, if at all available (e.g. time-space constraints, confidentiality, etc.) I'd always try to find somebody with good command of the language and train them in Intella (1 hour training + 3-4 hours sitting in the same room), let them sift through the material and tag what might be important. Filter out, deduplicate, etc. something (based on budget) and have it translated by professional. Then add as new source and index (and make sure you get the same filenames/types). You may need to repeat the process a few times.  And if you are still looking for someone fluent in Japanese and Intella, just ping me directly. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dgilbert002 Posted March 27, 2019 Report Share Posted March 27, 2019 Using Google Cloud to translate? Interesting... but is there an offline and more secure service or API that Vound might be considering for translation? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kalin Posted March 28, 2019 Report Share Posted March 28, 2019 The only project that comes to mind is OpenNMT and related and Systran products (that use it): https://github.com/OpenNMT But it still requires training and human-translated samples and is not a simple DLL that one can use offline. If you know of any other products/projects, feel free to share. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.